PREVOD - Anahi - Aleph – Aleph
Bila sam toliko umorna da samo hodam unazad,
da pokušam da te zaboravim i da ne mislim na tebe.
Što me pratiš, da pobegnem
Imali smo toliko snova
koje nikad nisam videla ostvarene.
Planirajući uvek sutra,
ali sada sam bez tebe.
I popeću se u ovaj voz,
nije mi važna sudbina,
želim da budem sa sobom!
Da znam takođe, da i ja vredim
I da je moje srce bilo tako mlako,
zbog nedostatka ljubavi.
I u ovom vagonu
videla sam u očima
nekog drugog, tvoje srce.
Aleph 7x
Videla sam te i odlučila da te ignorišem. Oooh...
Iskreno nisam u poziciji,
da patim i odlučila sam da siđem,
na prvoj stanici.
Prošlo je više od četiri dana
i u mojim mislima je bio on.
Ali, pogledaj koliko je lep život,
iznenadi te kada se najmanje nadaš.
I živeću momente
koje već godina nosim sačuvane.
I mislim da je momenat da reskiram,
da sve stavim sa strane i kažem šta osećam.
Ako sam te već našla ne mislim ponovo
da oplakujem svoju prošlost,
ako te već imam.
Sledeća zaustavljena, biće moja sudbina.
Bićemo ti i ja, jedno mesto za dvoje.
Zove se ljubav...
I ostani, upravo ovde, ovde sa mnom.
Aleph 14x
Da biste poslušali pesmu ili skinuli ovu pesmu kliknite ovde.
Extra je pesma zaljubila sam se u nju samo nju slusam..
Autor Kristina — 29 Okt 2010, 10:09
Pesma je predivna,u celoj pesmi sam se nasla...
Autor Ana — 29 Okt 2010, 19:44
Es tan linda...
Autor Katarina — 16 Nov 2010, 20:32
Jao prelijepa je pjesmaa,kad bi dosla u crnu goru :/
Autor andjela — 24 Jan 2011, 16:06
Prelepa pesma...pronalazim sebe...
Autor Kristina — 02 Mar 2011, 08:57
Prelepa pesma ,svidja mi se :DD
Autor Danii — 17 Jun 2012, 14:39