PREVOD - RBD - Mas Tuya Que Mia – Više Tvoja Nego Moja

Sve moje nosi tvoje ime,
osećam te kao deo sebe.
Gori me ova hladnoća, ne pronalazim izlaz.
Biti sa tobom me ubija i bez tebe umirem,
bez tebe očajavam.
Boli me da prihvatim da naša ljubav neće biti večna.
Guši me tišina, u jednom moru uspomena,
htela bih da vičem, ali mi fali hrabrost.
REFREN
I nije mi dovoljno što te volim ljubavi,
bez granica, i život nas je odvojio,
nežni lopove mojih dana.
Kada sam bila više tvoja nego moja.
U mojim radostima nedostaje tvoj osmeh,
moje usne pitaju za tebe.
Za tebe ja umirem,
za tebe očajavam,
Boli me da prihvatim da naša ljubav neće biti večna.
Guši me tišina, u jednom moru uspomena,
htela bih da vičem, ali mi fali hrabrost.
REFREN 1x
Možda ne pronađem hrabrost da ti kažem zbogom
i da te izgubim zauvek, bez obljašnjenja.
Otvorila sam moja krila u vetru da bih otpočela let
i da zaboravila da te volim i pustim da ideš.
REFREN 1x