Prevodi pesama RBD-a i njegovih bivših članova

27 Jan, 2010

PREVOD - Anahi - Que Mas Da - Šta Više Dati

Mi Delirio — Autor andrijana97 @ 13:45

Iako izgleda ja nisam jedna princeza.

U stvari nisam ništa više od jedne nestašnice.

Ako se ti približiš znam da gubim glavu,

ja ne odgovaram kada padne pun mesec.

Uvek hodam bez gledanja pozadi.

Ako moje srce pobedi razum,

nije bitno šta ti više dati.

REFREN

Ako hoću da pevam, smejem se, ili plačem,

ako želim da sačuvam neku tajnu.

Ako želim da vičem,

popnem ili spustim,

ako želim da se izgubim u pustinji.

Ponekad mi dosadi od toliko priča već znam,

ali su tvoje oči,

sa kojim gubim.

Već vidiš, hoćeš da probaš.

Noćima brojim zvezde na nebu,

u mojoj gitari nosim uvek moju amajliju.

Prirodna sam i uvek kažem šta mislim,

zvuči ti dobro ili loše, ja se nikad ne kajem.

Uvek hodam bez gledanja pozadi.

Ako moje srce pobedi razum,

nije bitno šta ti više dati.

REFREN

Hoćeš da probaš. 2x

Uvek hodam bez gledanja pozadi.

Koga briga ako je nešto izašlo loše.

Ti dođeš i već je, nema više,

u tvojim očima imam istinu,

nema više, u tvojim očima imam istinu, šta više,

u tvojim očima imam istinu,

nema više,

kaži mi kolko ću da čekam, šta ti više dati.

Auch!!!

Hey hey come on (hej hej hajde).

Hey you shut up  ( hej ti ućuti).

REFREN

Ne znam šta mi se dešava kao da sam zaljubljena!!!


Komentari

  1. obozavam RBD.NAJBILJI BEND NA SVETU

    Autor stanahi — 21 Mar 2010, 17:31

  2. jameswhitaker jameswhitaker jameswhitaker.

    Autor jameswhitaker — 04 Avg 2010, 00:11


Dodaj komentar

Dodaj komentar





Zapamti me

Powered by blog.rs