SREĆNA NOVA GODINA
Mai I Ucker - Naci Para Amarte - Rodio/la sam se da te volim



Samo želim da ti pričam na tvom jeziku,
da bi me vodio gde si,
na sve strane zato.....
Samo hoću dnevno da te osvojim,
da bi živeli zauvek zaljubljeni zato.....
Mome telu nedostaješ kada
se probudim i nisi uz mene,
i ponekad mi izađe plač
od voleti te toliko.
REFREN
Ja sam se rodio/la da te volim, dovoljno mi je da te gledam,
da znam da si moja sudbina ti.
Rodio/la sam se da te volim, moj život da ti predam,
svako jutro kada osvaneš samnom.
Već smo dotakli raj,
kada se gledamo i posle nam predamo sve.
Kao da gubimo oslonac od poda,
i dignemo se kada se spoje naše usne.
Mome telu nedostaješ kada
se probudim i nisi uz mene,
i ponekad mi izađe plač
od voleti te toliko.
REFREN 1x
Kada si samnom osećam da mi ne treba ništa više
završava mi se hladnoća i znam da će se vreme ovde zaustaviti,
gledajući te u oči.
REFREN 1x
DOWNLOAD FREE
PREVOD - PREWIEV - Dulce Maria - Lo Intentare - Probaću

...Iako znam,
da ti već neko vreme ne govorim
šta osećam,
danas ću da probam.
REFREN
Nemoguće je zamišljati
moj život više bez tebe.
Jer svaki dan je sve lepši
od kad sam otkrila,
kako znam u tvojim ustima ljubav.
Da te uzmem za ruku,
već se osećam srećno.
Ali jedan strastven poljubac,
šta mogu da ti kažem.
I jedno VOLIM TE,
sa tvojih usana.
Vredi više nego ceo svet za mene...
PREVOD - PREWIEV - Dulce Maria - Sin Ti - Bez Tebe

...Nije dan, nije noć
i moja duša ne završava
da te traži
u svakom prostoru
u svakoj liniji moje ruke.
Neznam dobro da li još uvek dišem
i moj jastuk je svedok
da sam plakala
više od jedne reke,
i moja vera je otišla sa tobom.
Danas ne znam da li će doći dan
u kome ću zatvoriti rane,
više ne znam ko sam,
ne znam gde idem,
osećam se izgubljeno.
REFREN
Bez tebe,
imam prazno srce
i mojoj duši je hladno
još uvek sam zatvorena
u tvojim rukama.
Bez tebe,
čak i vazduh koji dišem
je izgubio značaj.
Proglašavam se krivom
krivičnog dela
da te volim.
Bez tebe.....eeeh...
PREVOD - PREWIEV - Dulce Maria - Ingenua - Naivna

... Znam da sam bila naivna.
I osećala sam se
vešajući leptire na nebo.
Danas drhtim na tlu poda.
Bila sam naivna,
i pretvorila sam te u moj vazduh,
i danas je život jedna pustinja,
zato što sam te volela otvorenim srcem...
PREVOD - Christian Chavez - Pedazos - Komadi
Moguće je da moram da gledam iza,
da znam.....
kako sam pao na ovo mesto.
I sad šta?
kada sam se izgubio u sredini ovog mora,
i zaboravio sam,
šta je to što trebam da tražim.
REFREN
U tebi sam pronašao nadu.
Ponovo.....
I ako je moj život u komadima,
možda mi pomogneš da ih spojim.
Moram da razumem.
Isto.....
Da si me ti čekala,
da bi ispunila tvoj prostor.
Sa tvojim komadima
između tvojih ruku.
Može biti da ovo nije celina,
ko će znati,
ako se jednog dana mora završiti.
Barem danas,
si moj svetionik u ovom moru.
I činiš da vidim
da više ne moram da čekam.
REFREN
..........Aaaaaaaaaa..........
Zbog tebe,
ponovo zivim.
REFREN
Pomažeš mi da živim.
PREVOD - Christian Chavez - Quiero Volar - Hoću Da Letim
Svaki put kad probam da ne klonem ispred tebe.
Svaki put kad plačem tvoj pogled je ispred mene.
Koja osvetljava sve.....
Ne ostaje mi ništa više
nego da nastavim uz tebe.
Svaki put kada nađem reči da kažem.
Svaki put kada osećam znam da ne mogu da te lažem.
Ne..... ostaću u pokušaju.
REFREN
Hoću da letim, hoću da letim
I da otkriješ sve što osećam.
Dam ti sve sto ti nikad nisam dao.
..........Probudivši se..........
hoću da sanjam
da u tvojim rukama više ne postoji strah,
distanca, vreme gleda bol.
Sve što imam
sada oblikuje deo tebe.
I u tom trenutku zaboraviti vreme i živeti.
Ne ostajem u pokušaju.
REFREN 1x
Obrisaću prošlost,
hoću da budem uz tebe.
U jednom poljupcu predati ti magiju
svog srca.
REFREN 1x
PORUKA
Molim vas komentarišite i pišite mi zahteve za prevod pesme/ama koju/e želite da postavim. HVALA SVIMA ŠTO POSEĆUJETE MOJ BLOG!!! andrijana97