Prevodi pesama RBD-a i njegovih bivših članova

DOWNLOAD FREE - JOŠ PESAMA

Generalna — Autor andrijana97 @ 16:00
Upravo sam postavila nove pesme na mom 4shared-u. Ko želi da ih skine neka poseti http://www.4shared.com/account/dir/26764546/3760d243/sharing.html?rnd=68. SREĆNA NOVA GODINA!!! Sutra ću da postavim još prevoda.

SREĆNA NOVA GODINA

Generalna — Autor andrijana97 @ 15:24
Nadam se da ćete ovaj dan provesti sa svojom porodicom i vama dragim osobama. SREĆNA NOVA GODINA!!! andrijana97

Mai I Ucker - Naci Para Amarte - Rodio/la sam se da te volim

Maite Perroni — Autor andrijana97 @ 15:23

Samo želim da ti pričam na tvom jeziku,

da bi me vodio gde si,

na sve strane zato.....

Samo hoću dnevno da te osvojim,

da bi živeli zauvek zaljubljeni zato.....

Mome telu nedostaješ kada

se probudim i nisi uz mene,

i ponekad mi izađe plač

od voleti te toliko.

REFREN

Ja sam se rodio/la da te volim, dovoljno mi je da te gledam,

da znam da si moja sudbina ti.

Rodio/la sam se da te volim, moj život da ti predam,

svako jutro kada osvaneš samnom.

Već smo dotakli raj,

kada se gledamo i posle nam predamo sve.

Kao da gubimo oslonac od poda,

i dignemo se kada se spoje naše usne.

Mome telu nedostaješ kada

se probudim i nisi uz mene,

i ponekad mi izađe plač

od voleti te toliko.

REFREN 1x

Kada si samnom osećam da mi ne treba ništa više

završava mi se hladnoća i znam da će se vreme ovde zaustaviti,

gledajući te u oči.

REFREN 1x

 


DOWNLOAD FREE

Generalna — Autor andrijana97 @ 11:23
Mi delirio, pesme, prewievi!!! Za Sve Fanove ovih buntovnika posetite moj 4shared i skiniite sve nove pesme BESPLATNO:http://www.4shared.com/account/dir/26764546/3760d243/sharing.html?rnd=38

PREVOD - PREWIEV - Dulce Maria - Lo Intentare - Probaću

Dulce Maria — Autor andrijana97 @ 23:19

...Iako znam,

da ti već neko vreme ne govorim

šta osećam,

danas ću da probam.

REFREN

Nemoguće je zamišljati

moj život više bez tebe.

Jer svaki dan je sve lepši

od kad sam otkrila,

kako znam u tvojim ustima ljubav.

Da te uzmem za ruku,

već se osećam srećno.

Ali jedan strastven poljubac,

šta mogu da ti kažem.

I jedno VOLIM TE,

sa tvojih usana.

Vredi više nego ceo svet za mene...


PREVOD - PREWIEV - Dulce Maria - Sin Ti - Bez Tebe

Dulce Maria — Autor andrijana97 @ 22:36

...Nije dan, nije noć

i moja duša ne završava

da te traži

u svakom prostoru

u svakoj liniji moje ruke.

Neznam dobro da li još uvek dišem

i moj jastuk je svedok

da sam plakala

više od jedne reke,

i moja vera je otišla sa tobom.

Danas ne znam da li će doći dan

u kome ću zatvoriti rane,

više ne znam ko sam,

ne znam gde idem,

osećam se izgubljeno.

REFREN

Bez tebe,

imam  prazno srce

i mojoj duši je hladno

još uvek sam zatvorena

u tvojim rukama.

Bez tebe,

čak i vazduh koji dišem

je izgubio značaj.

Proglašavam se krivom

krivičnog dela 

da te volim.

Bez tebe.....eeeh...

 


PREVOD - PREWIEV - Dulce Maria - Ingenua - Naivna

Dulce Maria — Autor andrijana97 @ 22:17

... Znam da sam bila naivna.

I osećala sam se

vešajući leptire na nebo.

Danas drhtim na tlu poda.

Bila sam naivna,

i pretvorila sam te u moj vazduh,

i danas je život jedna pustinja,

zato što sam te volela otvorenim srcem...

 


PREVOD - Christian Chavez - Pedazos - Komadi

Almas Transparentes — Autor andrijana97 @ 22:06

Moguće je da moram da gledam iza,

da znam.....

kako sam pao na ovo mesto.

I sad šta?

kada sam se izgubio u sredini ovog mora,

i zaboravio sam,

šta je to što trebam da tražim.

REFREN

U tebi sam pronašao nadu.

Ponovo.....

I ako je moj život u komadima,

možda mi pomogneš da ih spojim.

Moram da razumem.

Isto.....

Da si me ti čekala,

da bi ispunila tvoj prostor.

Sa tvojim komadima

između tvojih ruku.

Može biti da ovo nije celina,

ko će znati,

ako se jednog dana mora završiti.

Barem danas,

si moj svetionik u ovom moru.

I činiš da vidim

da više ne moram da čekam.

REFREN

..........Aaaaaaaaaa..........

Zbog tebe,

ponovo zivim.

REFREN

Pomažeš mi da živim.

 


PREVOD - Christian Chavez - Quiero Volar - Hoću Da Letim

Almas Transparentes — Autor andrijana97 @ 21:34

Svaki put kad probam da ne klonem ispred tebe.

Svaki put kad plačem tvoj pogled je ispred mene.

Koja osvetljava sve.....

Ne ostaje mi ništa više

nego da nastavim uz tebe.

Svaki put kada nađem reči da kažem.

Svaki put kada osećam znam da ne mogu da te lažem.

Ne..... ostaću u pokušaju.

REFREN

Hoću da letim, hoću da letim

I da otkriješ sve što osećam.

Dam ti sve sto ti nikad nisam dao.

..........Probudivši se..........

hoću da sanjam

da u tvojim rukama više ne postoji strah,

distanca, vreme gleda bol.

Sve što imam

sada oblikuje deo tebe.

I u tom trenutku zaboraviti vreme i živeti.

Ne ostajem u pokušaju.

REFREN 1x

Obrisaću prošlost,

hoću da budem uz tebe.

U jednom poljupcu predati ti magiju

svog srca.

REFREN 1x

 

 


PORUKA

Generalna — Autor andrijana97 @ 21:10

Molim vas komentarišite i pišite mi zahteve za prevod pesme/ama koju/e želite da postavim. HVALA SVIMA ŠTO POSEĆUJETE MOJ BLOG!!! andrijana97 


Powered by blog.rs